Hangat bawah selimut ku kira sepanjang malam
Atap zink juga bocor seperti rumbia
Langkah kirikah dulu kakiku ini
Sepoi angin tidak semestinya sapaan bahagia
Di awal pagi peninggalan itu
Yang bersuara dulu pengulu penghulu
Hanya tengah hari di sini guanya sempit
Tidak kutemui bulu' atung**
Buatku menganyam lagi
Untuk melengkapi lamin kukunku
*pancuran air buluh
**sejenis bambu pelbagai guna
Tenung Karya
Salah perkiraan pemuisi menjangka perlindungan serta kesenangan itu berlarutan terus. Pemuisi di dalam kesedaran nyata bahawa sesuatu tidak menjadi seperti yang diharapkan. Perlindungan baru yang ditemuinya rupanya sama rapuh dengan yang lama. Ini besar kemungkinan merujuk kepada keadaan lamanya yang tidak jauh berbeza dari keadaannya kini. Dalam pandangan kilas, pemuisi meletak harapan tinggi pada kekukuhan keadaan atau tempat baru yang secara luaran kelihatan lebih menarik, tetapi rupa-rupanya tidak jauh berlainan.
Terus pemuisi mempersoalkan diri dengan mencari kesalahannya sendiri. Mungkin perkiraannya semasa mengorak langkah untuk bertukar teduh itu ada silapnya. Kini pemuisi harus mengakui menemui suatu pengalaman kesedaran baru. Indah khabar dari rupa.
Mengimbas permulaan peristiwa itu, pemuisi turut mengheret persoalan dilema ini kepada kumpulan utama yang merangka keputusan mengangguk perubahan – para penunjuk dan ketua ketua masyarakat.
Dan kini pemuisi mendapati tempat baru itu sempit dan terhad, samada dalam sinaran fizikal berhubung kawasan tanahnya mahupun dari sudut lingkungan kegiatan kehidupan sehariannya, yang besar kemungkinan masih mirip bercorak tradisi lama seperti yang diamalnya di tempat lama. Ada juga kemungkinan ini membawa erti kongkongan kepada satu bentuk penindasan.
Mengalih mencari sesuatu yang pelbagai kegunaan dan keupayaannya, dan besar kemungkinan melambak di tempat lamanya, pemuisi tidak menemuinya di sini. Pemuisi menjelaskan kaitan pencarian itu dengan lakaran suasana dan keseronokan yang masih diidaminya dan diwarisi kepakarannya, sesuatu yang besar kemungkinan telah dipelajari semasa kecil atau remajanya.
Pemuisi mengaitlanjutkan usahanya mencari sesuatu yang dapat menghias penuh kedudukan atau bahagian hidupnya yang kritikal. Besar kemungkinan ini merujuk (dalam konteks budaya orang ulu) kepada tempat makanan segar senantiasa dibawa (constant fresh supplies) dan tempat dimana ahli keluarga biasanya memproses segala pendapatan dari pencarian (catches) untuk dibahagi-ratakan kepada ahli keluarga jauh dan dekat. Malangnya, semua itu, seperti yang dikatakan pemuisi sebelumnya, tidak ditemui di sini.
Atap zink juga bocor seperti rumbia
Langkah kirikah dulu kakiku ini
Sepoi angin tidak semestinya sapaan bahagia
Di awal pagi peninggalan itu
Yang bersuara dulu pengulu penghulu
Hanya tengah hari di sini guanya sempit
Tidak kutemui bulu' atung**
Buatku menganyam lagi
Untuk melengkapi lamin kukunku
*pancuran air buluh
**sejenis bambu pelbagai guna
Tenung Karya
Salah perkiraan pemuisi menjangka perlindungan serta kesenangan itu berlarutan terus. Pemuisi di dalam kesedaran nyata bahawa sesuatu tidak menjadi seperti yang diharapkan. Perlindungan baru yang ditemuinya rupanya sama rapuh dengan yang lama. Ini besar kemungkinan merujuk kepada keadaan lamanya yang tidak jauh berbeza dari keadaannya kini. Dalam pandangan kilas, pemuisi meletak harapan tinggi pada kekukuhan keadaan atau tempat baru yang secara luaran kelihatan lebih menarik, tetapi rupa-rupanya tidak jauh berlainan.
Terus pemuisi mempersoalkan diri dengan mencari kesalahannya sendiri. Mungkin perkiraannya semasa mengorak langkah untuk bertukar teduh itu ada silapnya. Kini pemuisi harus mengakui menemui suatu pengalaman kesedaran baru. Indah khabar dari rupa.
Mengimbas permulaan peristiwa itu, pemuisi turut mengheret persoalan dilema ini kepada kumpulan utama yang merangka keputusan mengangguk perubahan – para penunjuk dan ketua ketua masyarakat.
Dan kini pemuisi mendapati tempat baru itu sempit dan terhad, samada dalam sinaran fizikal berhubung kawasan tanahnya mahupun dari sudut lingkungan kegiatan kehidupan sehariannya, yang besar kemungkinan masih mirip bercorak tradisi lama seperti yang diamalnya di tempat lama. Ada juga kemungkinan ini membawa erti kongkongan kepada satu bentuk penindasan.
Mengalih mencari sesuatu yang pelbagai kegunaan dan keupayaannya, dan besar kemungkinan melambak di tempat lamanya, pemuisi tidak menemuinya di sini. Pemuisi menjelaskan kaitan pencarian itu dengan lakaran suasana dan keseronokan yang masih diidaminya dan diwarisi kepakarannya, sesuatu yang besar kemungkinan telah dipelajari semasa kecil atau remajanya.
Pemuisi mengaitlanjutkan usahanya mencari sesuatu yang dapat menghias penuh kedudukan atau bahagian hidupnya yang kritikal. Besar kemungkinan ini merujuk (dalam konteks budaya orang ulu) kepada tempat makanan segar senantiasa dibawa (constant fresh supplies) dan tempat dimana ahli keluarga biasanya memproses segala pendapatan dari pencarian (catches) untuk dibahagi-ratakan kepada ahli keluarga jauh dan dekat. Malangnya, semua itu, seperti yang dikatakan pemuisi sebelumnya, tidak ditemui di sini.
No comments:
Post a Comment